Page 7 of 9

Re: SCP: Containment Breach

Posted: Fri Aug 11, 2017 11:39 am
by Ely
Site 37 is the SCP:CB build for the Unity Web Version.

Re: SCP: Containment Breach

Posted: Fri Aug 11, 2017 6:24 pm
by AgentParadox
Ely wrote:
EternalError wrote:I mean, you're being told half a million times that SCP:CP runs on Blitz3D.
It's supplement.
Nephys wrote: Regalis started the development of Barotrauma in C
With.
with use of XML
Using of.
Blitz3D any other of its branded products were used at any point before.
I know it.
.....what do you mean? That just looks like you threw a bunch of random words down, thinking of them as coherent answers when they're not. "With" is not the answer to anything, don't use Google Translate.
Albeit is a German word means "In this case".
It's a loan word. It originated from the German language, and was accepted into the English language.
It was painfully obvious.
FTFY (Fixed that for you), "obligous" isn't a word. And if it was, why were you even confused at any point?

Re: SCP: Containment Breach

Posted: Fri Aug 11, 2017 6:33 pm
by Ely
AgentParadox wrote:
Ely wrote:
EternalError wrote:I mean, you're being told half a million times that SCP:CP runs on Blitz3D.
It's supplement.
Nephys wrote: Regalis started the development of Barotrauma in C
With.
with use of XML
Using of.
Blitz3D any other of its branded products were used at any point before.
I know it.
.....what do you mean? That just looks like you threw a bunch of random words down, thinking of them as coherent answers when they're not. "With" is not the answer to anything, don't use Google Translate.
Albeit is a German word means "In this case".
It's a loan word. It originated from the German language, and was accepted into the English language.
It was painfully obvious.
FTFY (Fixed that for you). And if it was, why were you even confused at any point?
What?

Re: SCP: Containment Breach

Posted: Fri Aug 11, 2017 6:36 pm
by AgentParadox
Ely wrote:What?
Put it this way: If you actually learned English instead of using Google Translate, we might have a better time understanding you.

Re: SCP: Containment Breach

Posted: Fri Aug 11, 2017 8:26 pm
by Ely
AgentParadox wrote:
Ely wrote:What?
Put it this way: If you actually learned English instead of using Google Translate, we might have a better time understanding you.
I use google translate sometimes.

Re: SCP: Containment Breach

Posted: Mon Aug 14, 2017 11:45 pm
by cookieninja900
Ely wrote:
AgentParadox wrote:
Ely wrote:What?
Put it this way: If you actually learned English instead of using Google Translate, we might have a better time understanding you.
I use google translate all the time.
Fixed.

Re: SCP: Containment Breach

Posted: Tue Aug 15, 2017 3:50 am
by Ely
For the technical plurals.

Re: SCP: Containment Breach

Posted: Wed Aug 16, 2017 9:27 am
by Ely
Does SCP-049 has a bird beak? Shouldn't he had nose, as plague doctor?

Re: SCP: Containment Breach

Posted: Wed Aug 16, 2017 9:57 am
by cookieninja900
Ely wrote:Does SCP-049 has a bird beak? Shouldn't he had nose, as plague doctor?
It's a mask.

Re: SCP: Containment Breach

Posted: Wed Aug 16, 2017 1:15 pm
by SCP-Sean
I am deeply confused