Re: Translation Thread

#12
CostaRic wrote:If some OP, could post the script it would be highly appreciated.
I don't, sorry :(

If anyone has the script and can upload it here, it will be really appreciated.

Re: Translation Thread

#13
Puschel wrote:Like Gregor I could also take a shot at translating the game to german, since I got quite a lot time on my hands right now. I just tried it for fun and translated 173's document, but having the entire script would obviously be a huge help :) I guess it's too soon to implement different languages at this stage in the game since there are much more important things to take care off, but it would be great if some of us could start working on it.

And on a related topic: Should there rather be subtitels for everything that is said or do you think it would be better to record every line in every language? o.O Because I'd rather have the subs since the old one are quite good imho. So, yeah, what do you guys think? ^^
I guess we have to put our ideas for translation together and take the better one.
Warum schreib ich das eigentlich auf englisch wenn wir beide deutsch können?

Re: Translation Thread

#14
Gregor wrote:
Puschel wrote:Like Gregor I could also take a shot at translating the game to german, since I got quite a lot time on my hands right now. I just tried it for fun and translated 173's document, but having the entire script would obviously be a huge help :) I guess it's too soon to implement different languages at this stage in the game since there are much more important things to take care off, but it would be great if some of us could start working on it.

And on a related topic: Should there rather be subtitels for everything that is said or do you think it would be better to record every line in every language? o.O Because I'd rather have the subs since the old one are quite good imho. So, yeah, what do you guys think? ^^
I guess we have to put our ideas for translation together and take the better one.
Warum schreib ich das eigentlich auf englisch wenn wir beide deutsch können?
I'm going to guess that meant "Why do i write that in english when we both can german?" ?
What fun is there in making sense?
Now, if you will excuse me i have some chaos to wreak.
Resident forum robot monkey, and chaos incarnate.
Image

Re: Translation Thread

#15
I want to Translate it in German too, because I'm from Germany.
"My Assistent, you will be never catch a Keter, because they are deadly and dangerous."-Quote from Prof. Astrid from my not released Story
cron